Интригующий заголовок, не правда ли? Его я позаимствовала из заметки HORNEWS.COM
"What is Chelyabinsk famous for?" На этот вопрос на уроке английского языка очень многие, особенно младшие, школьники сейчас дают ответ, практически не раздумывая - "Meteorite." Ещё бы! Громкое "приземление" нежданного космического гостя 15 февраля 2013 года оставило след в жизни челябинцев разных поколений, а у кого-то эту самую жизнь даже изменило.
Жил-был и работал школьный учитель немецкого языка, да и жена его тоже детишкам в школе английский преподавала...Они и сейчас там преподают. Увлеченные и жизнерадостные. Много читают и мечтают. Сына назвали Робертом, он у них билингв ( растёт в окружении двух языков, с мамой общается на русском, с папой - на английском). А ещё он становится сыном писателя. ЗдОрово? Конечно! Не каждый может сказать: "My father is a fiction writer and he writes in English." Книга про постапокалиптический Челябинск пишется на английском языке, задумана она как трилогия. И пока Олег дорабатывает первую часть, начальные главы её можно читать в группе Zombiegrad. Присоединяйтесь. На сегодняшний день там 150 человек из разных мест и стран. Прочитанное можно обсуждать с другими читателями и автором, он охотно объясняет свою точку зрения. Мне понравилось то, что я уже прочитала. Читать легко и увлекательно. Имею удовольствие быть коллегой и другом семьи, поэтому заявляю: этому умному и наблюдательному человеку есть что сказать миру. И хотя книга называется "Зомбиград", она не совсем о ходячих мертвецах. Вот как представил её сам автор:
"What is Chelyabinsk famous for?" На этот вопрос на уроке английского языка очень многие, особенно младшие, школьники сейчас дают ответ, практически не раздумывая - "Meteorite." Ещё бы! Громкое "приземление" нежданного космического гостя 15 февраля 2013 года оставило след в жизни челябинцев разных поколений, а у кого-то эту самую жизнь даже изменило.
Жил-был и работал школьный учитель немецкого языка, да и жена его тоже детишкам в школе английский преподавала...Они и сейчас там преподают. Увлеченные и жизнерадостные. Много читают и мечтают. Сына назвали Робертом, он у них билингв ( растёт в окружении двух языков, с мамой общается на русском, с папой - на английском). А ещё он становится сыном писателя. ЗдОрово? Конечно! Не каждый может сказать: "My father is a fiction writer and he writes in English." Книга про постапокалиптический Челябинск пишется на английском языке, задумана она как трилогия. И пока Олег дорабатывает первую часть, начальные главы её можно читать в группе Zombiegrad. Присоединяйтесь. На сегодняшний день там 150 человек из разных мест и стран. Прочитанное можно обсуждать с другими читателями и автором, он охотно объясняет свою точку зрения. Мне понравилось то, что я уже прочитала. Читать легко и увлекательно. Имею удовольствие быть коллегой и другом семьи, поэтому заявляю: этому умному и наблюдательному человеку есть что сказать миру. И хотя книга называется "Зомбиград", она не совсем о ходячих мертвецах. Вот как представил её сам автор:
On a quiet morning of February 15, 2013 a meteor explodes over a Russian industrial metropolis spreading a deadly virus that turns the dwellers of the city into walking undead. The government takes drastic measures to prevent the virus from expansion and cuts the city off from the rest of the world. In this deathtrap of a city a group of survivors of different nationalities barricade themselves in a hotel and desperately fight back against the zombie attacks. They have to survive now before the federal forces start the cleanup. It turns out that sometimes it is easier to fight a living dead than your neighbor across the hotel hallway.Сюжет из ленты новостей СТС можно посмотреть здесь.
Комментариев нет:
Отправить комментарий